こんにちは、あなたの心に寄り添う自分軸アドバイザー、ユキーナ ・サントスこと富塚祐子です。
0. イントロ
皆さんお気づきとおもいますが、
今、世界経済が大きく動いています。
・ 中央銀行の政策変更
・ 地政学リスクの高まり
・ 選挙結果による市場変動
・ テクノロジー規制の強化
・ AIによる変革で右往左往
これから世界中で「trigger」が
頻発する予感があります。
ニュース等ではこう言います。
ちなみに、
market rally(マーケット・ラリー)**とは、
市場全体、または特定の資産価格が
短期間で力強く上昇することです。

trigger を
単に「きっかけ」と訳すだけではなくて、
実際にどんな使われかたをするのか、
これを知っておくと、自分でも使えて、
時事問題がもっとよくわかるようになります。
1. trigger の語源と意味
trigger の元の意味は「銃の引き金」です。
指で引く小さな装置ですが、
引いた瞬間に弾丸が発射されます。
つまり、
小さな動作が、大きな結果を生む装置、
ここが本質です。
■ 基本例文
The rate hike triggered a sell-off in tech stocks.
利上げがハイテク株の売りを引き起こした。
sell-off は名詞で、
多くの投資家が一斉に売りに出し、
価格が急落する局面を示します。
The geopolitical tension triggered a surge in oil prices.
地政学的緊張が原油価格の急騰を引き起こした。
Surge は不動産価格等にも使います。
じわじわあがることですね。

Crossing the support line triggered automatic selling.
支持線を下回ったことで自動売却が発動した。
trigger は動詞で使い、
「発動させる」というニュアンスが強い単語です。
2. 類義語との違い
■ cause(原因)
High inflation caused market instability.
高インフレが市場不安を引き起こした。
→ 単なる原因。機械的。
■ spark(火花を散らす)
The speech sparked controversy.
その演説は論争を引き起こした。
→ 感情的・瞬間的な火花。
Controversy は、議論、物議をかもす、
の物議にあたる意味
■ initiate(開始する)
The company initiated a restructuring plan.
その会社は再編計画を開始した。
→ ある主体があることを、意図的に始めるのです。
Trigger は自動的に引き金がひかれる、
というイメージ

■ activate(作動させる)
The system activates when the price drops below $50.
価格が50ドルを下回るとシステムが作動する。
→ 技術的な作動。
あることがきっかけになって、あるものが動く、
work という単語で代替もできます。
■ trigger の特徴
trigger は、
「条件が満たされた瞬間に自動的に何かが起こる」
というニュアンスがあります。
特に金融では、次のように、
仕組みと結びついて使われます。
・ stop-loss trigger
損切り発動ライン
(あらかじめ設定した価格に達したとき
自動的に売却が実行される仕組み)
・ policy trigger
政策発動条件
(特定の経済指標や状況に達したとき
政策が実行される基準)
・ intervention trigger
介入発動ライン
(為替や市場が一定水準に達したとき
当局が介入する基準)
ここで重要なのは、
trigger は「原因」ではなく、
条件が満たされた瞬間に
“ 仕組みが作動するポイント ”
を指しているということです。

3. 投資以外のビジネス英語での使用例
trigger は投資だけではありません。
① 人事・組織
Poor communication triggered internal conflict.
不十分なコミュニケーションが社内対立を引き起こした。
② テクノロジー
This update will trigger a system reboot.
このアップデートはシステム再起動を発動させる。
③ マーケティング
A discount campaign triggered a surge in demand.
割引キャンペーンが需要急増を引き起こした。
④ 法務・コンプライアンス
The violation triggered a regulatory investigation.
その違反が規制当局の調査を引き起こした。
trigger は、
「感情」ではなく
「仕組み」と結びつく単語です。

4. まとめ
世界経済が不安定なとき、
重要なのは予測ではありません。
重要なのは、
何がトリガーになるのか、
どの条件が揃ったら発動するのか
を理解することです。
threshold が「境界線」なら、
trigger は「発射装置」です。

ラインを越えた瞬間、何が起きるのか。
英語ニュースを読むときは、
何がトリガーになったのか?
ここに注意をむけることが大切です。
今日も最後まで読んでいただき、ありがとうございました。

英語力アップをお考えの方、どうぞユキーナにメールをください。
私の英語講座は、現在は、プライベートレッスンを中心に受けております。
ご興味がある方、メールでご連絡いただければありがたいです。
疑問点、効率的な英語学習方法、ご興味がある方はこちらまでご連絡ください。
弊社のアブリールスメルマガは、自己啓発、ビジネスノウハウ、この先の投資のトレンド、
などを配信しています。
お申し込みは こちら
フィロソフィーメルマガは、京セラの名誉会長の稲盛和夫氏のお話を私の
コメントとともにお伝えしています。こちらは日本語・英語でお伝えしています。
英語表現を勉強したい方にもおススメです。
お申し込みは こちら
ご興味がある方、よろしければこちらの2つを登録していただけるとありがたいです。

当該メルマガの転送、引用等は事前にご承認いただくなくても結構です。
どうぞご自由に転送・引用なさってください。
ほとんどの動画は、最初から最後まで、すべて英語でのスピーチで配信しています。
私のYouTubeは こちら になります。

不動産についてのお役立ち情報を、動画で配信しています。
不動産の初心者の方にわかりやすく、基本的な内容を説明しています。
皆様からのご質問も受け付けています。
tomizukayuko07
@462ctofn
ユキーナ・サントス(富塚祐子)の自己紹介は こちら
不動産・投資・国際経済情報をお伝えしています、弊社メルマガお申込みは こちら
経営者・管理職・グローバルビジネスパーソンを目指す方に、経営の要諦・日本のビジネスフィロソフィを日英でお伝えしています。フィロソフィメルマガお申込みは こちら
女性のキャリア・恋愛・婚活・潜在意識など女性のお役立ち情報をタイムリーに伝えます。「UMIで幸せに!女性のお悩みスッキリ解決メルマガ」のお申込みは こちら
まずはお気軽にお問い合わせください。 カウンセリング はこちら
不動産・国際ビジネス・ファミリービジネスアドバイザー、アブリールス株式会社のHPはこちら
カウンセリング募集中; ユキーナ・富塚・サントスのHPはこちら!
ユキーナ・サントス「頑張らない婚活」はこちら!
10月期英会話講座開講・ユキーナの英会話ブロック解消ブログ: 英会話のコツ こっそり確実レベルアップ はこちら!
UMIとつながる、合気道と生活・ビジネスを結びつけるサイト AibisNetwork
メンタルブロック解消で不動産問題がサクサク解決シリーズ
えっイメージ実現のため不動産売却?ブロック解消で不動産問題解決3
不動産問題解決で離婚も円満解決!ブロック解消で不動産問題解決4
号泣、不動産取引の奥にあるもの ブロック解消で不動産問題解決5












