外国人に自分の考え方、英語でなんか言えないよ。。。そんなあなたのストレス、やってみようかなのワクワク感に変えてみませんか? あなたの心のスーパーアドバイザー、ユキーナ ・サントスです。
外国人と話すと思うだけで、躊躇する、そんなおきもち、相談してみませんか?
カウンセリングやってます!
昨日は、限定メルマガの一部を公開しました。今日は、その英語版を公開します。私のメルマガの読者さんが、この英語表現は本当に勉強になります。これをただで読めるんですか!!と言ってくれている内容です。
まず、フィロソフィーの内容ですので、わかりやすくするために、QA形式をとっています。
Q: What do you mean by the innocent mind?
A: As Mr. Inamori* said, a desire which purely comes from the passion towards “others’ sake”, to benefit others before fulfilling your own desire.
最初のフレーズですが、きれいな心で、私はここでイノセントという言葉を使いました。もっと良い訳語があるような気もします。誤解を避けるために、これはどのような意味なのか英語でフォローするようにしています。利他の心、自分自身の幸福を追求する前に、他の人のために、心を満たしてあげること、これを最初に言っています。
Q: But we first think about our own interests and benefit. Is that a natural instinct that all of us have? What’s wrong with that?
A: Mr. Inamori said if you get too greedy and eliminate your competitors with quite mean approach, you would fail over middle to long term. In our world, some people work very hard and remain honest but they may end up unsuccessful in their life or work. On the other hand, some people who push their business growth no matter how nasty/ unpleasant approaches they may take, seem to be successful. People like you, a wise person, would feel that working hard doesn’t deserve, so what’s wrong with acting egoistically? Human beings are naturally born to compete, those who are strong and aggressive can survive at the end of the day! Cleaver people may think like that.
However, please carefully look at those people who achieve their goals with aggressive and unfair methodologies. They may look successful over the short and middle term, but certainly over the long term, they drop from the height that they achieve. Therefore, we have to always be careful to do our business with innocent desire, purely for others.
利他の心といっても、人は所詮エゴという本能がある、これ自体悪いものでは無いのではないか?と言われたときに、稲盛氏の言葉を引用し、その意味を深く解説しているのです。英語では特に言い換えるということを何度もしています。対比する概念を説明することもとても有効です。利己の心に満ちた人、これに対して利他の心に満ちた人、この対比はとても大切になります。
長いスパンで見ていくと、この2つには明らかに結果の違いが出てきます。ですからエゴイズムよりも、アルトリズム、利他の心、きれいな心で願望を抱き続けることが大切です。このような結論で締めるようにします。
いかがでしょうか?自分の考えを英語で述べるとき、このような流れがとても大切になるのではないでしょうか?
まず相手の疑問に、ズバリ答えてあげる。そしてその後で理由を説明してあげる。このような流れで話をすると、フィロソフィーの内容がわかりやすくなると思います。
このようなフィロソフィーメルマガ、ご興味を持っていただけましたら、こちらytomizuka@abrilsjp.com に「限定メルマガ希望」として、メールでご連絡ください。
今日も最後まで読んでいただき、ありがとうございました。
ユキーナ・富塚・サントスのHPはこちら!ユキーナ・サントス「頑張らない婚活」はこちら!
10月期英会話講座開講・ユキーナの英会話ブロック解消ブログ: 英会話のコツ こっそり確実レベルアップ はこちら!UMIとつながる、合気道と生活・ビジネスを結びつけるサイト AibisNetwork